730.03 Ordonnance du 1er novembre 2017 sur l'encouragement de la production d'électricité issue d'énergies renouvelables (OEneR)
730.03 Verordnung vom 1. November 2017 über die Förderung der Produktion von Elektrizität aus erneuerbaren Energien (Energieförderungsverordnung, EnFV)
Art. 77 Avis de fin des travaux
1 Un avis de fin des travaux doit être remis à l’OFEN au plus tard deux ans après la mise en service.
2 Il doit comporter au moins les données et les documents suivants:
- a.
- décompte détaillé des coûts de construction;
- b.
- liste des coûts d’investissement imputables et des coûts d’investissement non imputables;
- c.
- déclaration de la production nette de la première année complète d’exploitation.
Art. 77 Bauabschlussmeldung
1 Spätestens zwei Jahre nach der Inbetriebnahme ist dem BFE eine Bauabschlussmeldung einzureichen.
2 Diese muss folgende Angaben und Unterlagen enthalten:
- a.
- eine detaillierte Baukostenabrechnung;
- b.
- eine Auflistung der anrechenbaren und der nicht anrechenbaren Investitionskosten;
- c.
- die Meldung der Nettoproduktion des ersten vollen Betriebsjahres.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.