Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 70 Aménagement national, régional et local du territoire
Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 70 Landes-, Regional- und Ortsplanung

704.1 Ordonnance du 26 novembre 1986 sur les chemins pour piétons et les chemins de randonnée pédestre (OCPR)

704.1 Verordnung vom 26. November 1986 über Fuss- und Wanderwege (FWV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Collaboration des organisations privées spécialisées

L’Office fédéral fait appel aux organisations privées spécialisées lorsqu’il s’agit:

a.
D’examiner les effets assez importants que des projets fédéraux exercent sur les chemins pour piétons et les chemins de randonnée pédestre;
b.
De déterminer les mesures de remplacement et que celles-ci nécessitent un examen assez approfondi;
c.
D’établir des directives sur la signalisation des chemins de randonnée pédestre.

Art. 9 Beizug der privaten Fachorganisationen

Das Bundesamt zieht die privaten Fachorganisationen bei zur:

a.
Überprüfung grösserer Auswirkungen, die Bundesvorhaben auf Fuss- oder Wanderwege haben;
b.
Festlegung von Ersatzmassnahmen, die grössere Abklärungen erfordern;
c.
Erarbeitung von Richtlinien über die Kennzeichnung der Wanderwege.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.