1 Une autorité cantonale approuve les plans d’affectation et leurs adaptations.
2 Elle examine s’ils sont conformes aux plans directeurs cantonaux approuvés par le Conseil fédéral.
3 L’approbation des plans d’affectation par l’autorité cantonale leur confère force obligatoire.
1 Eine kantonale Behörde genehmigt die Nutzungspläne und ihre Anpassungen.
2 Sie prüft diese auf ihre Übereinstimmung mit den vom Bundesrat genehmigten kantonalen Richtplänen.
3 Mit der Genehmigung durch die kantonale Behörde werden die Nutzungspläne verbindlich.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.