1 Un montant de 60 millions de francs provenant du capital propre de la Régie fédérale des alcools est distribué à la Confédération.
2 Il sert à financer les contributions que la Confédération verse à l’assurance-vieillesse et survivants en vertu des art. 103 et 104 de la loi fédérale du 20 décembre 1946 sur l’assurance-vieillesse et survivants2 et à l’assurance-invalidité en vertu de l’art. 78 de la loi fédérale du 19 juin 1959 sur l’assurance-invalidité3.
1 Aus dem Eigenkapital der Eidgenössischen Alkoholverwaltung wird ein Betrag von 60 Millionen Franken an den Bund ausgeschüttet.
2 Dieser Betrag wird zur Finanzierung der Bundesbeiträge an die Alters- und Hinterlassenenversicherung nach den Artikeln 103 und 104 des Bundesgesetzes vom 20. Dezember 19462 über die Alters- und Hinterlassenenversicherung sowie an die Invalidenversicherung nach Artikel 78 des Bundesgesetzes vom 19. Juni 19593 über die Invalidenversicherung verwendet.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.