Droit interne 6 Finances 64 Impôts
Landesrecht 6 Finanzen 64 Steuern

642.116.1 Ordonnance du 24 août 1992 sur les mesures en faveur de l'utilisation rationnelle de l'énergie et du recours aux énergies renouvelables

642.116.1 Verordnung vom 24. August 1992 über die Massnahmen zur rationellen Energieverwendung und zur Nutzung erneuerbarer Energien

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préambule

Le Département fédéral des finances,

vu l’art. 102, al. 1, de la loi fédérale du 14 décembre 19901 sur l’impôt fédéral direct (LIFD);
vu l’ordonnance du 24 août 19922 sur la déduction des frais relatifs aux immeubles privés dans le cadre de l’impôt fédéral direct,

arrête:

Präambel

Das Eidgenössische Finanzdepartement,

gestützt auf Artikel 102 Absatz 1 des Bundesgesetzes vom 14. Dezember 19901
über die direkte Bundessteuer (DBG)
sowie die Verordnung vom 24. August 19922 über den Abzug der Kosten
von Liegenschaften des Privatvermögens bei der direkten Bundessteuer,

verordnet:

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.