Droit interne 6 Finances 64 Impôts
Landesrecht 6 Finanzen 64 Steuern

641.811.31 Ordonnance du 16 octobre 2000 sur le remboursement de la redevance sur le trafic des poids lourds pour les transports de bois brut

641.811.31 Verordnung vom 16. Oktober 2000 über die Rückerstattung der Schwerverkehrsabgabe für Rohholztransporte

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Véhicules suisses soumis à la redevance liée aux prestations

Les demandes de remboursement doivent être présentées par véhicule et par période fiscale.

Le montant à rembourser est déduit, dans la mesure du possible, du montant de la redevance liée aux prestations.

Art. 4 Inländische Fahrzeuge, die der leistungsabhängigen Abgabeerhebung unterliegen


1 Rückerstattungsgesuche sind je Fahrzeug und Abgabeperiode einzureichen.

2 Der Rückerstattungsbetrag wird soweit möglich mit der leistungsabhängigen Schwerverkehrsabgabe verrechnet.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.