Droit interne 6 Finances 64 Impôts
Landesrecht 6 Finanzen 64 Steuern

641.316 Ordonnance du 12 juin 2020 sur le Fonds de prévention du tabagisme (OFPT)

641.316 Verordnung vom 12. Juni 2020 über den Tabakpräventionsfonds (TPFV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 25 Surveillance générale

1 Le Département fédéral de l’intérieur (DFI) exerce la surveillance sur le service.

2 Le service établit en particulier les documents suivants à l’attention du DFI:

a.
un programme annuel;
b.
un rapport annuel;
c.
un bilan annuel.

3 Le DFI édicte une directive concernant la surveillance.

Art. 25 Allgemeine Aufsicht

1 Das Eidgenössische Departement des Innern (EDI) beaufsichtigt die Geschäftsstelle.

2 Die Geschäftsstelle erstellt zuhanden des EDI insbesondere folgende Dokumente:

a.
ein Jahresprogramm;
b.
einen Jahresbericht;
c.
eine Jahresrechnung.

3 Das EDI erlässt eine Richtlinie über die Aufsicht.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.