Le règlement relatif à la clôture douanière des bâtiments du Rhin, dans sa version revisée et adoptée par la Commission centrale du Rhin à la date du 21 novembre 19632 est mis en vigueur sur le Rhin, entre la frontière suisse et le pont «Mittlere Rheinbrücke» à Bâle, avec effet au 1er avril 1965, conformément au texte ci-annexé3.
Die von der Zentralkommission für die Rheinschiffahrt am 21. November 19632 angenommene, revidierte Fassung der Ordnung betreffend den Zollverschluss der Rheinschiffe wird für die Rheinstrecke zwischen der schweizerischen Landesgrenze und der «Mittleren Rheinbrücke» in Basel mit Wirkung ab 1. April 1965 gemäss dem beiliegenden Text3 in Kraft gesetzt.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.