Ordonnance du 4 avril 2007 sur les émoluments de l’Office fédéral de la douane et de la sécurité des frontières
Verordnung vom 4. April 2007 über die Gebühren des Bundesamt für Zoll und Grenzsicherheit
Si l’avance ou la garantie requise en vertu de l’art. 10 OGEmol4 n’est pas versée, l’OFDF ne fournit pas sa prestation.
Wird der Vorschuss oder die Sicherheit, der beziehungsweise die nach Artikel 10 AllgGebV4 zu leisten ist, nicht geleistet, so erbringt das BAZG die entsprechende Dienstleistung nicht.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.