Droit interne 6 Finances 61 Organisation générale
Landesrecht 6 Finanzen 61 Organisation im Allgemeinen

613.21 Ordonnance du 7 novembre 2007 sur la péréquation financière et la compensation des charges (OPFCC)

613.21 Verordnung vom 7. November 2007 über den Finanz- und Lastenausgleich (FiLaV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 45 Tâches du groupe technique

1 Le groupe technique seconde les services fédéraux compétents dans l’exécution des tâches suivantes:

a.
le contrôle de la saisie dans les cantons des données requises pour la péréquation des ressources et la compensation des charges;
b.
la vérification de la plausibilité et la rectification des données;
c.
la correction ou l’estimation des données erronées, manquantes ou inexploitables.

2 Le groupe technique présente chaque année au DFF et aux cantons un rapport d’activité.

Art. 45 Aufgaben der Fachgruppe

1 Die Fachgruppe begleitet die zuständigen Bundesstellen bei folgenden Aufgaben:

a.
Kontrolle der Datenerfassung des Ressourcen- und Lastenausgleichs in den Kantonen;
b.
Plausibilisierung und Überarbeitung der Daten;
c.
Korrekturen oder Schätzungen bei fehlerhaften, fehlenden oder nicht weiterverwertbaren Daten.

2 Die Fachgruppe erstattet dem EFD und den Kantonen jährlich Bericht über ihre Tätigkeit.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.