611.0 Loi du 7 octobre 2005 sur les finances de la Confédération (Loi sur les finances, LFC)
611.0 Bundesgesetz vom 7. Oktober 2005 über den eidgenössischen Finanzhaushalt (Finanzhaushaltgesetz, FHG)
Art. 32a Réserves
1 Les unités administratives peuvent constituer des réserves:
- a.
- lorsque, en raison de retards liés à un projet, leurs enveloppes budgétaires ou les crédits hors enveloppes accordés en vertu de l’art. 30a, al. 5, n’ont pas été utilisés ou ne l’ont pas été entièrement;
- b.
- lorsqu’elles atteignent pour l’essentiel les objectifs en matière de prestations et:
- 1.
- qu’elles réalisent des revenus supplémentaires nets provenant de prestations supplémentaires non budgétisées, ou
- 2.
- qu’elles enregistrent des charges ou des dépenses d’investissement inférieures à celles prévues au budget en optimisant la fourniture de prestations.
2 L’Assemblée fédérale se prononce sur la constitution de réserves avec le compte d’État.
Art. 32a Reserven
1 Verwaltungseinheiten können Reserven bilden, wenn sie:
- a.
- ihre Globalbudgets oder die nach Artikel 30a Absatz 5 bewilligten Kredite wegen projektbedingter Verzögerungen nicht oder nicht vollständig beanspruchen;
- b.
- die Leistungsziele im Wesentlichen erreichen und:
- 1.
- durch die Erbringung zusätzlicher nicht budgetierter Leistungen einen Nettomehrertrag erzielen, oder
- 2.
- den budgetierten Aufwand oder die budgetierten Investitionsausgaben infolge wirtschaftlicher Leistungserbringung unterschreiten.
2 Die Bundesversammlung beschliesst mit der Staatsrechnung über die Bildung von Reserven.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.