1 Le Délégué à l’approvisionnement économique du pays (délégué) dirige l’organisation à temps partiel.
2 Lui sont subordonnés:
3 Les domaines disposent de secrétariats à plein temps pour accomplir leurs tâches.
4 Les secrétariats sont rattachés à l’OFAE sur le plan administratif; ils sont subordonnés au responsable du domaine concerné.
5 Les responsables de domaine élaborent un règlement et le font approuver par le délégué.
1 Die oder der Delegierte für wirtschaftliche Landesversorgung (Delegierte/r) leitet die Organisation im Nebenamt.
2 Ihr oder ihm sind unterstellt:
3 Zur Erfüllung ihrer Aufgaben stehen den Fachbereichen vollamtliche Geschäftsstellen zur Verfügung.
4 Die Geschäftsstellen sind administrativ dem BWL zugeordnet; sie unterstehen den Fachbereichsleiterinnen und Fachbereichsleitern.
5 Die Fachbereichsleiterinnen und Fachbereichsleiter erarbeiten eine Geschäftsordnung und unterbreiten diese der oder dem Delegierten zur Genehmigung.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.