Droit interne 5 Défense nationale 53 Approvisionnement économique
Landesrecht 5 Landesverteidigung 53 Wirtschaftliche Landesversorgung

531 Loi fédérale du 17 juin 2016 sur l'approvisionnement économique du pays (Loi sur l'approvisionnement du pays, LAP)

531 Bundesgesetz vom 17. Juni 2016 über die wirtschaftliche Landesversorgung (Landesversorgungsgesetz, LVG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 40 Moyens de contrainte

En cas de violation des dispositions de la présente loi, de ses ordonnances d’exécution ou de décisions ou contrats qui en découlent, l’OFAE peut:

a.
prendre des mesures d’exécution aux frais de l’obligé;
b.
ordonner des séquestres à titre préventif;
c.
retirer ou refuser des permis; et
d.
imposer des restrictions en matière de vente ou d’achat et réduire des attributions.

Art. 40 Zwangsmittel

Werden Bestimmungen dieses Gesetzes, der ausführenden Verordnungen, Verfügungen oder Verträge verletzt, so kann das BWL:

a.
Ersatzvornahmen auf Kosten des Verpflichteten treffen;
b.
vorsorgliche Beschlagnahmen anordnen;
c.
Bewilligungen entziehen oder verweigern; und
d.
Abgabe- und Bezugsbeschränkungen auferlegen sowie Zuteilungen kürzen.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.