1 L’instruction des cadres de la protection civile responsables de la protection des biens culturels et des spécialistes des biens culturels au sein de la protection civile porte en particulier sur les thèmes suivants:
2 L’instruction du personnel des institutions culturelles porte en particulier sur les thèmes suivants:
3 L’OFPP fournit aux cantons les documents d’instruction nécessaires.
1 Die Ausbildung des Kaders des Zivilschutzes, das für den Kulturgüterschutz zuständig ist, sowie der Kulturgüterspezialistinnen und -spezialisten des Zivilschutzes umfasst insbesondere folgende Themen:
2 Die Ausbildung des Personals kultureller Institutionen umfasst insbesondere:
3 Das BABS stellt den Kantonen die nötigen Ausbildungsunterlagen zur Verfügung.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.