Droit interne 5 Défense nationale 52 Protection de la population et protection civile
Landesrecht 5 Landesverteidigung 52 Bevölkerungs- und Zivilschutz

520.12 Ordonnance du 11 novembre 2020 sur la protection de la population (OProP)

520.12 Verordnung vom 11. November 2020 über den Bevölkerungsschutz (Bevölkerungsschutzverordnung, BevSV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 13 Poste d’intervention et moyens de communication

La CENAL dispose des moyens suivants:

a.
un poste d’intervention et au moins un poste d’intervention supplémentaire protégé;
b.
les moyens de communication de la Confédération.

Art. 13 Einsatzstandort und Kommunikationsmittel

Der NAZ stehen zur Verfügung:

a.
ein Einsatzstandort und mindestens ein redundanter geschützter Einsatzstandort;
b.
die Kommunikationsmittel des Bundes.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.