Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire
Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung

513.61 Ordonnance du 21 novembre 2018 sur la sécurité militaire (OSM)

513.61 Verordnung vom 21. November 2018 über die Militärische Sicherheit (VMS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 13 Exécution

Le secrétaire général du DDPS et le chef de l’Armée exécutent la présente ordonnance et édictent les directives requises.

Art. 13 Vollzug

Die Generalsekretärin oder der Generalsekretär des VBS und die Chefin oder der Chef der Armee vollziehen diese Verordnung und erlassen die erforderlichen Weisungen.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.