513.11 Ordonnance du 29 mars 2017 sur les structures de l'armée (OStrA)
513.11 Verordnung vom 29. März 2017 über die Strukturen der Armee (VSA)
Art. 2 Armes
L’armée comprend les armes suivantes:
- a.
- l’infanterie;
- b.
- les troupes blindées;
- c.
- l’artillerie;
- d.
- les troupes d’aviation;
- e.
- les troupes de défense contre avions;
- f.
- les troupes du génie;
- g.
- les troupes d’aide au commandement;
- h.
- les troupes de sauvetage;
- i.
- les troupes de la logistique;
- j.
- les troupes sanitaires;
- k.
- la police militaire;
- l.
- les troupes de défense NBC;
- m.
- les forces spéciales.
Art. 2 Truppengattungen
Truppengattungen der Armee sind:
- a.
- die Infanterie;
- b.
- die Panzertruppen;
- c.
- die Artillerie;
- d.
- die Fliegertruppen;
- e.
- die Fliegerabwehrtruppen;
- f.
- die Genietruppen;
- g.
- die Führungsunterstützungstruppen;
- h.
- die Rettungstruppen;
- i.
- die Logistiktruppen;
- j.
- die Sanitätstruppen;
- k.
- die Militärpolizei;
- l.
- die ABC-Abwehrtruppen;
- m.
- die Spezialkräfte.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.