Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire
Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung

512.271 Ordonnance du 18 mars 2022 sur le service de vol militaire (OSV)

512.271 Verordnung vom 18. März 2022 über den militärischen Flugdienst (Militärflugdienstverordnung, MFV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Admission

1 Le Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports (DDPS) régle l’admission aux différentes filières d’instruction du service de vol militaire.

2 Pour ce faire, il tient compte notamment:

a.
de l’état de préparation général et de l’instruction aéronautique préparatoire;
b.
des aptitudes physiques, intellectuelles et psychiques, et
c.
de l’extrait du casier judiciaire et de l’extrait du registre des poursuites.

Art. 3 Zulassung

1 Das Eidgenössische Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport (VBS) regelt die Zulassung zu den Ausbildungslehrgängen des militärischen Flugdienstes.

2 Es berücksichtigt dabei namentlich:

a.
die fliegerische und die allgemeine Vorbildung;
b.
die körperliche Tauglichkeit sowie die intellektuelle und psychische Eignung; und
c.
den Straf- und den Betreibungsregisterauszug.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.