Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire
Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung

510.622.4 Ordonnance du 2 septembre 2009 sur le cadastre des restrictions de droit public à la propriété foncière (OCRDP)

510.622.4 Verordnung vom 2. September 2009 über den Kataster der öffentlich-rechtlichen Eigentumsbeschränkungen (ÖREBKV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 17 Tenue du cadastre

1 Le canton règle l’organisation du cadastre.

2 Il désigne un organisme responsable du cadastre.

3 Il garantit un accès centralisé au cadastre.

Art. 17 Katasterführung

1 Der Kanton regelt die Organisation des Katasters.

2 Er bezeichnet eine für den Kataster verantwortliche Stelle.

3 Er gewährleistet den zentralen Zugang zum Kataster.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.