1 Toute modification de la convention requiert l’accord de toutes les parties impliquées.
2 Toute modification entre en vigueur pour toutes les parties à la convention à une date fixée dans la décision de modification.
1 Die Änderung des Vertrags bedarf der Zustimmung sämtlicher Vertragspartner.
2 Die Änderung tritt für alle Vertragspartner auf einen im Änderungsbeschluss bestimmten Zeitpunkt in Kraft.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.