1 L’autorité d’approbation établit les faits. Elle peut notamment ordonner une visite des lieux.
2 Elle peut organiser des séances de conciliation. Elle sert d’intermédiaire entre les parties.
1 Die Genehmigungsbehörde stellt den Sachverhalt fest. Sie kann insbesondere Augenscheine anordnen.
2 Sie kann Einigungsverhandlungen einberufen. Sie vermittelt zwischen den Parteien.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.