Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire
Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung

510.301 Ordonnance du 21 février 2018 sur l'administration de l'armée (OAA)

510.301 Verordnung vom 21. Februar 2018 über die Verwaltung der Armee (VVA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Organes de contrôle de la comptabilité de la troupe

1 Les organes de contrôle de la comptabilité de la troupe, classés selon le degré de leur fonction, sont les suivants:

a.
la BLA pour les subordonnés directs du chef de l’armée et les états-majors des Grandes Unités;
b.
le chef du service du commissariat de l’état-major supérieur pour les formations;
c.
le quartier-maître.

2 Le chef de la BLA peut ordonner des contrôles dans toute l’armée.

Art. 5 Kontrollstelle für die Truppenbuchhaltungen

1 Kontrollstelle für die Truppenbuchhaltungen ist, geordnet nach Funktionsstufe:

a.
die LBA für die Direktunterstellten der Chefin oder des Chef der Armee und für die Stäbe der grossen Verbände;
b.
die Chefin oder der Chef des Kommissariatsdienstes des vorgesetzten Stabes für Formationen;
c.
die Quartiermeisterin oder der Quartiermeister.

2 Die Chefin oder der Chef der LBA kann armeeweit Kontrollen anordnen.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.