1 Le service d’appui sera autant que possible assuré par des troupes se trouvant en service.
2 Des militaires peuvent être convoqués pour des travaux de préparation et de licenciement.
3 Le Conseil fédéral définit les mesures nécessaires pour garantir l’état de préparation.
4 En vue d’un service d’appui, il peut:
1 Für den Assistenzdienst werden soweit möglich Truppen eingesetzt, die sich im Dienst befinden.
2 Angehörige der Armee können zu Vorbereitungs- und Entlassungsarbeiten aufgeboten werden.
3 Der Bundesrat legt die zur Sicherstellung der Bereitschaft notwendigen Massnahmen fest.
4 Er kann für einen Assistenzdienst:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.