Droit interne 4 École - Science - Culture 45 Protection de la nature, du paysage et des animaux
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 45 Schutz von Natur, Landschaft und Tieren

455.1 Ordonnance du 23 avril 2008 sur la protection des animaux (OPAn)

455.1 Tierschutzverordnung vom 23. April 2008 (TSchV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Logements, enclos, sols

1 Les logements et les enclos doivent être construits et équipés de façon à ce que:

a.
le risque de blessure pour les animaux soit faible;
b.
les animaux ne soient pas atteints dans leur santé, et
c.
les animaux ne puissent pas s’en échapper.

2 Les logements et les enclos doivent être construits, équipés et pourvus d’un espace suffisant de façon à ce que les animaux puissent y exprimer les comportements propres à l’espèce.

3 La nature des sols ne doit pas présenter de risque pour la santé des animaux.

Art. 7 Unterkünfte, Gehege, Böden

1 Unterkünfte und Gehege müssen so gebaut und eingerichtet sein, dass:

a.
die Verletzungsgefahr für die Tiere gering ist;
b.
die Gesundheit der Tiere nicht beeinträchtigt wird; und
c.
die Tiere nicht entweichen können.

2 Unterkünfte und Gehege müssen so gebaut und eingerichtet und so geräumig sein, dass sich die Tiere darin arttypisch verhalten können.

3 Böden müssen so beschaffen sein, dass die Gesundheit der Tiere nicht beeinträchtigt wird.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.