Droit interne 4 École - Science - Culture 44 Langues. Arts. Culture
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 44 Sprache. Kunst. Kultur

443.113 Ordonnance du DFI du 21 avril 2016 sur l'encouragement du cinéma (OECin)

443.113 Verordnung des EDI vom 21. April 2016 über die Filmförderung (FiFV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 97 Avances

1 Un ayant droit peut, avant toute communication au sens de l’art. 92, al. 2, demander une avance pour un réinvestissement.

2 L’avance se monte à 50 % au maximum du total probable de la bonification issue des entrées déjà comptabilisées et non pondérées ou des points obtenus dans des festivals.

3 Le versement de l’avance est approuvé si:

a.
l’ayant droit apporte la preuve que le nombre minimal d’entrées de référence est atteint;
b.
le film est inscrit en tant que film de référence;
c.
il n’existe aucun doute sur le droit du requérant;
d.
les autres dispositions relatives au réinvestissement sont remplies.

Art. 97 Vorschüsse

1 Eine berechtigte Person kann schon vor der Mitteilung nach Artikel 92 Absatz 2 für eine Reinvestition um einen Vorschuss ersuchen.

2 Der Vorschuss darf höchstens 50 Prozent der voraussichtlichen Gutschriften für bereits abgerechnete, ungewichtete Kinoeintritte oder bereits erzielte Festivalpunkte betragen.

3 Die Auszahlung des Vorschusses wird bewilligt, wenn:

a.
die berechtigte Person nachweist, dass die erforderliche Mindestanzahl an Referenzeintritten erreicht ist;
b.
der Film als Referenzfilm angemeldet ist;
c.
keine Zweifel an der Berechtigung der gesuchstellenden Person bestehen;
d.
die übrigen Reinvestitionsvorschriften erfüllt sind.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.