Droit interne 4 École - Science - Culture 44 Langues. Arts. Culture
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 44 Sprache. Kunst. Kultur

443.113 Ordonnance du DFI du 21 avril 2016 sur l'encouragement du cinéma (OECin)

443.113 Verordnung des EDI vom 21. April 2016 über die Filmförderung (FiFV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 39 Examen préliminaire

1 L’OFC vérifie si la demande et les pièces jointes sont complètes.

2 L’OFC vérifie en outre si:

a.
les conditions juridiques pour l’examen du dossier sont réunies;
b.
le requérant satisfait aux conditions formelles requises;
c.
le requérant a satisfait aux obligations relatives à d’autres procédures liées à l’encouragement du cinéma.

3 L’OFC peut exiger des informations ou des justificatifs supplémentaires.

Art. 39 Vorprüfung

1 Das BAK prüft die eingereichten Gesuche und die Gesuchsbeilagen auf ihre Vollständigkeit.

2 Das BAK prüft ferner, ob:

a.
die rechtlichen Voraussetzungen für die Behandlung des Gesuches erfüllt sind;
b.
die gesuchstellende Person die formellen Voraussetzungen für eine Förderung erfüllt;
c.
die gesuchstellende Person ihren Verpflichtungen in anderen Verfahren der Filmförderung nachgekommen ist.

3 Das BAK kann zusätzliche Auskünfte oder Belege verlangen.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.