1 La présente ordonnance s’applique au personnel de la fondation.
2 Ne sont pas soumis à la présente ordonnance:
3 Le personnel de la fondation est soumis au code des obligations (CO)4.
4 Sous réserve des dispositions de la présente ordonnance et de l’art. 358 CO, il est possible de régler d’autres conditions d’engagement dans une convention collective de travail.
1 Diese Verordnung gilt für das Personal der Stiftung.
2 Dieser Verordnung nicht unterstellt sind:
3 Das Personal der Stiftung untersteht dem Obligationenrecht (OR)4.
4 Weitere Anstellungsbedingungen können unter Vorbehalt dieser Verordnung und unter Vorbehalt von Artikel 358 OR in einem Gesamtarbeitsvertrag geregelt werden.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.