Droit interne 4 École - Science - Culture 44 Langues. Arts. Culture
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 44 Sprache. Kunst. Kultur

442.124 Ordonnance du DFI du 5 juillet 2016 relative au régime d'encouragement des organisations d'acteurs culturels professionnels

442.124 Verordnung des EDI vom 5. Juli 2016 über das Förderungskonzept für die Unterstützung von Organisationen professioneller Kulturschaffender

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3

1 Les organisations doivent:

a.
être actives à l’échelle nationale au sens de l’art. 6, al. 2, let. d, LEC;
b.3
comporter une proportion appropriée de membres provenant des trois principales régions linguistiques;
c.4
compter dans leur comité directeur des représentants des trois principales régions linguistiques;
d.5
être représentatives de l’ensemble d’une des disciplines suivantes: arts visuels, design, cinéma, littérature, musique, danse, théâtre et médias interactifs;
e.
être actives sans interruption depuis trois ans au moins;
f.
disposer d’une situation financière assurant l’exercice à long terme de leurs activités.

2 Elles doivent fournir les prestations suivantes:

a.
informer leurs membres sur leurs conditions-cadres professionnelles;
b.
proposer à leurs membres un conseil personnalisé régulier;
c.
informer le public et les milieux intéressés sur les activités de l’organisation;
e.
représenter et sauvegarder les intérêts de la branche aux plans national et international.

3 L’Office fédéral de la culture (OFC) fixe dans un contrat de prestations selon l’art. 6, al. 4, le volume minimum des prestations visées à l’al. 2.

4 Les organisations doivent disposer d’un secrétariat accessible à heures fixes au moins trois jours ouvrables par semaine.

3 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 13 mars 2020, en vigueur depuis le 15 avr. 2020 (RO 2020 1169).

4 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 13 mars 2020, en vigueur depuis le 15 avr. 2020 (RO 2020 1169).

5 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 13 mars 2020, en vigueur depuis le 15 avr. 2020 (RO 2020 1169).

Art. 3

1 Die Organisationen müssen:

a.
gesamtschweizerisch tätig sein im Sinne von Artikel 6 Absatz 2 Buchstabe d KFG;
b.3
über eine angemessene Vertretung von Mitgliedern aus den drei grössten Sprachregionen verfügen;
c.4
im Vorstand über Vertreterinnen und Vertreter aus den drei grössten Sprachregionen verfügen;
d.5
innerhalb der Gesamtsparten bildende Kunst, Design, Film, Literatur, Musik, Tanz, Theater und interaktive Medien repräsentativ sein;
e.
seit mindestens drei Jahren kontinuierlich tätig sein;
f.
über eine Finanzsituation verfügen, die eine langfristige Ausübung der Tätigkeiten erlaubt.

2 Sie müssen folgende Dienstleistungen erbringen:

a.
Information der Mitglieder über deren berufliche Rahmenbedingungen;
b.
persönliche und regelmässige Beratung der Mitglieder;
c.
Information der Öffentlichkeit und interessierter Kreise über die Tätigkeit der Organisation;
d.
Repräsentation und Interessenwahrung der Sparte auf nationaler und internationaler Ebene.

3 Das Bundesamt für Kultur (BAK) legt im Rahmen der Leistungsvereinbarung nach Artikel 6 Absatz 4 den Mindestumfang der Dienstleistungen nach Absatz 2 fest.

4 Die Organisationen müssen über eine Geschäftsstelle verfügen, die an mindestens drei Arbeitstagen pro Woche zu festgelegten Zeiten erreichbar ist.

3 Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 13. März 2020, in Kraft seit 15. April 2020 (AS 2020 1169).

4 Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 13. März 2020, in Kraft seit 15. April 2020 (AS 2020 1169).

5 Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 13. März 2020, in Kraft seit 15. April 2020 (AS 2020 1169).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.