1 Le registre IDE est tenu par l’OFS.
2 Il contient les données relatives aux caractères suivants des entités IDE (données IDE):
3 Le registre IDE contient en outre les données relatives aux caractères nécessaires à l’identification des entités administratives.
4 Le Conseil fédéral désigne les caractères additionnels et les caractères système des entités IDE.
5 Introduit par le ch. I de la LF du 16 juin 2017, en vigueur depuis le 15 oct. 2017 (RO 2017 5155; FF 2017 1).
1 Das BFS führt das UID-Register.
2 Das UID-Register enthält die Daten zu folgenden Merkmalen der UID-Einheiten (UID-Daten):
3 Das UID-Register enthält zudem die Daten zu den Merkmalen, die zur Identifizierung der Administrativeinheiten erforderlich sind.
4 Der Bundesrat bezeichnet die Zusatz- und Systemmerkmale der UID-Einheiten.
5 Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 15. Okt. 2017 (AS 2017 5155; BBl 2017 1).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.