Droit interne 4 École - Science - Culture 42 Science et recherche
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 42 Wissenschaft und Forschung

427.72 Ordonnance du DETEC du 23 février 2012 sur l'encouragement de la recherche en matière de routes

427.72 Verordnung des UVEK vom 23. Februar 2012 über die Förderung der Forschung im Strassenwesen

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Décompte

1 Les centres de recherche adressent, pour les subventions qui leur ont été accordées, leurs décomptes avec les pièces justificatives à l’OFROU, qui les vérifie et procède au versement.

2 L’OFROU établit un compte indiquant les subventions accordées et versées dans le cadre du crédit affecté à la recherche.

Art. 9 Abrechnung

1 Die Forschungsstellen müssen für die ihnen zugesicherten Forschungsbeiträge die Abrechnungen mit Belegen dem ASTRA zur Kontrolle und Auszahlung der fälligen Beiträge einreichen.

2 Das ASTRA führt eine Rechnung, aus der die zugesicherten und die aus den Forschungskrediten ausbezahlten Beiträge ersichtlich sind.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.