1 La représentation suisse compétente prend position sur la demande à l’intention de l’OFC.
2 Pour les demandes visées aux art. 8 à 10, elle examine en particulier:
3 S’agissant de l’examen des offres de formation professionnelle initiale, l’OFC consulte le SEFRI.
1 Die zuständige schweizerische Vertretung nimmt zuhanden des BAK zum Gesuch Stellung.
2 Bei Gesuchen nach den Artikeln 8–10 prüft sie insbesondere:
3 Zur Prüfung von Gesuchen betreffend Angebote der beruflichen Grundbildung konsultiert das BAK das SBFI.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.