1 Les contrôles des acquis passés avec succès dans une autre haute école dans le cadre des programmes de mobilité sont pris en compte pour autant que le programme d’études ait été préalablement fixé avec le délégué aux études. Le programme peut être modifié en cours d’études avec son approbation.
2 Le règlement d’études peut prévoir que d’autres personnes que le délégué aux études soient compétentes pour les tâches énoncées à l’al. 1.
3 Le recteur fixe le barème de conversion des notes exprimées dans une autre échelle.
4 Si les contrôles des acquis passés dans une autre haute école sont des éléments d’une série d’examens à passer à l’EPF de Zurich, la moyenne est déterminée à partir des notes obtenues à l’EPF de Zurich et dans l’autre haute école.
5 Si un candidat échoue à une série d’examens, il doit repasser toute la série à l’EPF de Zurich.
6 En règle générale, les résultats des épreuves passées dans un autre établissement sont indiqués sous leur dénomination originale, à laquelle est adjoint le nom dudit établissement.
1 Die im Rahmen eines Mobilitätsaufenthaltes an einer Gasthochschule bestandenen Leistungskontrollen werden angerechnet, wenn das Studienprogramm mit der oder dem Studiendelegierten vorgängig festgelegt worden ist. Das Studienprogramm kann während des Mobilitätsaufenthaltes mit Zustimmung der oder des Studiendelegierten angepasst werden.
2 Das Studienreglement kann anstelle der oder des Studiendelegierten andere Personen vorsehen, die für die Aufgaben nach Absatz 1 zuständig sind.
3 Die Rektorin oder der Rektor legt den Schlüssel für die Umrechnung von Noten fest, die nach einer anderen Notenskala erteilt werden.
4 Sind die an der Gasthochschule absolvierten Leistungskontrollen Bestandteile von an der ETH Zürich zu absolvierenden Prüfungsblöcken, so wird deren Notendurchschnitt aus den an der Gasthochschule sowie an der ETH Zürich erreichten Einzelnoten errechnet.
5 Wird ein Prüfungsblock nicht bestanden, so muss der ganze Prüfungsblock an der ETH Zürich wiederholt werden.
6 Leistungsnachweise, die an einer Gasthochschule erbracht worden sind, werden im Zeugnis in der Regel in der Originalbezeichnung und mit dem Hinweis auf die Gasthochschule aufgeführt.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.