1 Le sujet du projet de master est fixé ou approuvé par le professeur ou le maître d’enseignement et de recherche qui en assume la direction.
2 Sur demande, le directeur de section peut confier la direction du projet de master à un professeur ou un maître d’enseignement et de recherche rattaché à une autre section ou à un collaborateur scientifique.
3 L’examen du projet de master consiste en une évaluation de sa présentation finale suivie d’une interrogation orale devant l’enseignant qui a dirigé le projet et un expert externe à l’EPFL désigné par l’enseignant en accord avec le directeur de section. Seul l’enseignant peut inviter d’autres personnes à l’interrogation orale; celles-ci ne participent pas à l’évaluation.
4 Si la qualité rédactionnelle du projet est jugée insuffisante, l’enseignant peut exiger que l’étudiant y remédie dans un délai de deux semaines à compter de l’interrogation orale.
1 Das Thema der Masterarbeit wird vom Professor, von der Professorin, vom leitenden wissenschaftlichen Mitarbeiter oder von der leitenden wissenschaftlichen Mitarbeiterin, der oder die die Masterarbeit betreut, bestimmt oder genehmigt.
2 Auf Gesuch kann der Vorsteher oder die Vorsteherin der Sektion die Betreuung der Masterarbeit einem Professor, einer Professorin, einem leitenden wissenschaftlichen Mitarbeiter oder einer leitenden wissenschaftlichen Mitarbeiterin einer anderen Sektion oder einem wissenschaftlichen Mitarbeiter oder einer wissenschaftlichen Mitarbeiterin übertragen.
3 Die Prüfung der Masterarbeit besteht aus einer Bewertung der abschliessenden Präsentation, gefolgt von einer mündlichen Befragung durch den Dozenten oder die Dozentin, der oder die die Masterarbeit betreut hat, und durch einen Experten oder eine Expertin von ausserhalb der ETHL, der oder die vom Dozenten oder der Dozentin nach Absprache mit dem Vorsteher oder der Vorsteherin der Sektion bestimmt wird. Einzig der Dozent oder die Dozentin kann weitere Personen zur mündlichen Befragung einladen; diese wirken nicht an der Bewertung mit.
4 Im Falle einer ungenügenden redaktionellen Qualität der Masterarbeit kann der Dozent oder die Dozentin verlangen, dass die Arbeit innerhalb von zwei Wochen nach der mündlichen Befragung verbessert wird.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.