1 La décision de réussite ou d’échec pour le cycle d’études est notifiée à l’étudiant.
2 Elle fait mention des notes obtenues et des crédits acquis.
3 La notification de la décision ainsi que les communications ont lieu par voie électronique ou postale.
1 Den Studierenden wird die Verfügung über Bestehen oder Nichtbestehen der Studienstufe mitgeteilt.
2 Die Verfügung enthält die erzielten Noten und die erworbenen Kreditpunkte.
3 Die Mitteilung der Prüfungsergebnisse und andere Mitteilungen werden den Studierenden auf elektronischem Weg oder per Post zugestellt.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.