1 Une taxe est perçue pour le test d’aptitudes conformément à l’ordonnance du 31 mai 1995 sur les taxes du domaine des EPF15.
2 Toute personne qui ne paie pas sa taxe jusqu’au délai fixé n’est pas admise à passer le test d’aptitudes. Son inscription est considérée comme retirée.
1 Für den Eignungstest wird eine Gebühr gemäss der Gebührenverordnung ETH-Bereich vom 31. Mai 199515 erhoben.
2 Wer die Gebühr nicht bis zum festgesetzten Termin bezahlt, wird nicht zum Eignungstest zugelassen. Die entsprechende Anmeldung gilt in diesem Fall als zurückgezogen.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.