Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule

412.103.1 Ordonnance du 24 juin 2009 sur la maturité professionnelle fédérale (OMPr)

412.103.1 Verordnung vom 24. Juni 2009 über die eidgenössische Berufsmaturität (Berufsmaturitätsverordnung, BMV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 21 Examens finaux

1 Font l’objet d’un examen final:

a.
les quatre branches du domaine fondamental; et
b.
les deux branches du domaine spécifique.

2 Les cantons engagent des experts pour l’évaluation des examens finaux.

3 Les examens finaux écrits sont préparés et validés à l’échelle régionale.

4 Les hautes écoles spécialisées sont associées de manière appropriée à la préparation et à l’organisation des examens finaux.

Art. 21 Abschlussprüfungen

1 In Form von Abschlussprüfungen werden geprüft:

a.
die vier Fächer des Grundlagenbereichs; und
b.
die zwei Fächer des Schwerpunktbereichs.

2 Die Kantone setzen für die Beurteilung der Abschlussprüfungen Fachexpertinnen und -experten ein.

3 Die schriftlichen Abschlussprüfungen werden regional vorbereitet und validiert.

4 Die Fachhochschulen werden an der Vorbereitung und der Durchführung der Abschlussprüfungen angemessen beteiligt.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.