1 L’examen final est organisé par une commission d’examen mise en place par la Chambre de commerce et d’industrie de Duisbourg.
2 Les modalités de l’examen final sont régies par l’ordonnance visée à l’art. 2, al. 1, let. a.
3 L’évaluation est réalisée selon le système de notes allemand et les notes obtenues ne sont pas converties.
1 Die Abschlussprüfung wird von einem Prüfungsausschuss durchgeführt, der von der Industrie- und Handelskammer Duisburg eingesetzt ist.
2 Die Einzelheiten der Abschlussprüfung richten sich nach der Verordnung nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a.
3 Die Bewertung erfolgt nach dem deutschen Notensystem und wird nicht umgerechnet.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.