Ordonnance du SEFRI du 5 janvier 2021 sur la formation professionnelle initiale d’agente/agent de transports publics avec certificat fédéral de capacité (CFC)
Verordnung des SBFI vom 5. Januar 2021 über die berufliche Grundbildung Fachfrau/Fachmann öffentlicher Verkehr mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)
1 La procédure de qualification avec examen final porte sur les compétences opérationnelles dans les domaines de qualification ci-après selon les modalités suivantes:
Point d’appréciation | Description | Pondération |
1 | Exécution et résultat du travail | 40 % |
2 | Documentation | 10 % |
3 | Présentation | 20 % |
4 | Entretien professionnel | 30 % |
Point d’appréciation | Domaine de compétences opérationnelles | Durée d’examen | Pondération | ||
1 | Planification et mise en œuvre l’offre Garantie de l’exploitation Optimisation des offres | 120 minutes | 80 % | ||
2 | Communication avec la clientèle | 30 minutes | 20 % |
2 Dans chaque domaine de qualification, les prestations sont évaluées par au moins deux experts aux examens.
1 Im Qualifikationsverfahren mit Abschlussprüfung werden die Handlungskompetenzen in den nachstehenden Qualifikationsbereichen wie folgt geprüft:
Position | Beschreibung | Gewichtung |
1 | Ausführung und Resultat der Arbeit | 40 % |
2 | Dokumentation | 10 % |
3 | Präsentation | 20 % |
4 | Fachgespräch | 30 % |
Position | Handlungskompetenzbereiche | Dauer | Gewichtung | |
1 | Planen und Umsetzen des Kundenangebots | 120 Min. | 80 % | |
2 | Kommunizieren mit Kundinnen und Kunden sowie Ansprechpartnern | 30 Min. | 20 % |
2 In jedem Qualifikationsbereich beurteilen mindestens zwei Prüfungsexpertinnen oder -experten die Leistungen.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.