Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule

412.101.222.01 Ordonnance du SEFRI du 1er novembre 2013 sur la formation professionnelle initiale de créatrice de vêtements CFC/créateur de vêtements CFC avec certificat fédéral de capacité (CFC)

412.101.222.01 Verordnung des SBFI vom 1. November 2013 über die berufliche Grundbildung Bekleidungsgestalterin/Bekleidungsgestalter mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 24 Abrogation du droit en vigueur

1 Sont abrogés:

a.
le règlement du 18 janvier 2002 concernant l’apprentissage et l’examen de fin d’apprentissage de créateur de vêtements9;
b.
le programme d’enseignement professionnel du 18 janvier 2002 pour les créateurs de vêtements10.

2 L’approbation du règlement 18 janvier 2002 concernant les cours d’introduction pour les créateurs de vêtements est révoquée.

Art. 24 Aufhebung bisherigen Rechts

1 Es werden aufgehoben:

a. das Reglement vom 18. Januar 20028 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung der Bekleidungsgestalterin oder des Bekleidungsgestalters;

b. der Lehrplan vom 18. Januar 20029 für den beruflichen Unterricht der Bekleidungsgestalterin oder des Bekleidungsgestalters.

2 Die Genehmigung des Reglements vom 18. Januar 2002 über die Einführungskurse für Bekleidungsgestalterin oder Bekleidungsgestalter wird widerrufen.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.