1 La procédure de qualification avec examen final porte sur les compétences opérationnelles dans les domaines de qualification ci-après selon les modalités suivantes:
Point d’appré-ciation | Domaine de compétences opérationnelles | Pondération |
---|---|---|
1 | Développement et création de modèles | 30 % |
2 | Confection de vêtements Garantie de la sécurité au travail, de la protection de la santé et de la protection de l’environnement | 70 % |
Point d’appré-ciation | Domaine de compétences opérationnelles | Forme d’examen | Pondération | |
1 | Développement et création de modèles | écrit | 70 % | |
2 | Confection de vêtements Garantie de la sécurité au travail, de la protection de la santé et de la protection de l’environnement | écrit | 30 % |
2 Dans chaque domaine de qualification, les prestations sont évaluées par au moins deux experts aux examens.
1 Im Qualifikationsverfahren mit Abschlussprüfung werden die Handlungskompetenzen in den nachstehenden Qualifikationsbereichen wie folgt geprüft:
Position | Handlungskompetenzbereiche | Gewichtung |
1 | Entwickeln und Gestalten von Modellen | 30 % |
2 | Herstellen von Bekleidungsstücken Sicherstellen der Arbeitssicherheit, des Gesundheitsschutzes und des Umweltschutzes | 70 % |
Position | Handlungskompetenzbereiche | Prüfungsform | Gewichtung |
1 | Entwickeln und Gestalten von Modellen | schriftlich | 70 % |
2 | Herstellen von Bekleidungsstücken Sicherstellen der Arbeitssicherheit, des Gesundheitsschutzes und des Umweltschutzes | schriftlich | 30 % |
2 In jedem Qualifikationsbereich beurteilen mindestens zwei Prüfungsexpertinnen oder -experten die Leistungen.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.