1 La procédure de qualification avec examen final porte sur les compétences opérationnelles dans les domaines de qualification ci-après selon les modalités suivantes:
Point | Domaine de compétences opérationnelles | Pondération |
1 | Planification des travaux en vue de la réalisation de mandats d’isolation et d’enveloppement | 10 % |
2 | Fabrication de structures de support et d’enveloppes | 50 % |
3 | Montage de structures de support, d’isolations et d’enveloppes | 30 % |
4 | Finalisation des travaux destinés à la réalisation de mandats d’isolation et d’enveloppement | 10 % |
2 Dans chaque domaine de qualification, les prestations sont évaluées par au moins deux experts aux examens.
1 Im Qualifikationsverfahren mit Abschlussprüfung werden die Handlungskompetenzen in den nachstehenden Qualifikationsbereichen wie folgt geprüft:
Position | Handlungskompetenzbereiche | Gewichtung |
---|---|---|
1 | Planen der Arbeiten zur Umsetzung von Dämmungs- und Umhüllungsaufträgen | 10 % |
2 | Herstellen von Stützkonstruktionen und Umhüllungen | 50 % |
3 | Montieren von Stützkonstruktionen, Dämmungen und Umhüllungen | 30 % |
4 | Abschliessen der Arbeiten zur Umsetzung von Dämmungs- und Umhüllungsaufträgen | 10 % |
2 In jedem Qualifikationsbereich beurteilen mindestens zwei Prüfungsexpertinnen oder -experten die Leistungen.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.