Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule

412.101.221.90 Ordonnance du SEFRI du 20 janvier 2020 sur les formations professionnelles initiales dans le champ professionnel de la microtechnique avec certificat fédéral de capacité (CFC)

412.101.221.90 Verordnung des SBFI vom 20. Januar 2020 über die beruflichen Grundbildungen im Berufsfeld Mikrotechnik mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préambule

48308

Micromécanicienne CFC / Micromécanicien CFC

Mikromechanikerin EFZ / Mikromechaniker EFZ

Micromeccanica AFC / Micromeccanico AFC

48309

Dessinatrice en construction microtechnique CFC /
Dessinateur en construction microtechnique CFC

Mikrozeichnerin EFZ / Mikrozeichner EFZ

Disegnatrice in microtecnica AFC / 
Disegnatore in microtecnica AFC

48310

Qualiticienne en microtechnique CFC / Qualiticien en microtechnique CFC

Qualitätsfachfrau in Mikrotechnik EFZ / Qualitätsfachmann in Mikrotechnik EFZ

Operatrice della qualità in microtecnica /
Operatore della qualità in microtecnica AFC

Le Secrétariat d’État à la formation, à la recherche et à l’innovation (SEFRI),

vu l’art. 19 de la loi fédérale du 13 décembre 2002 sur la formation professionnelle1,
vu l’art. 12 de l’ordonnance du 19 novembre 2003 sur la formation professionnelle (OFPr)2,
vu l’art. 4, al. 4, de l’ordonnance du 28 septembre 2007 sur la protection des jeunes travailleurs (OLT 5)3,

arrête:

Präambel

48308

Mikromechanikerin EFZ / Mikromechaniker EFZ

Micromécanicienne CFC / Micromécanicien CFC

Micromeccanica AFC / Micromeccanico AFC

48309

Mikrozeichnerin EFZ / Mikrozeichner EFZ

Dessinatrice en construction microtechnique CFC /
Dessinateur en construction microtechnique CFC

Disegnatrice in microtecnica AFC / Disegnatore in
microtecnica AFC

48310

Qualitätsfachfrau in Mikrotechnik EFZ /
Qualitätsfachmann in Mikrotechnik EFZ

Qualiticienne en microtechnique CFC /
Qualiticien en microtechnique CFC

Operatrice della qualità in microtecnica AFC /
Operatore della qualità in microtecnica AFC

Das Staatssekretariat für Bildung, Forschung und Innovation (SBFI),

gestützt auf Artikel 19 des Berufsbildungsgesetzes vom 13. Dezember 20021,
auf Artikel 12 der Berufsbildungsverordnung vom 19. November 20032 (BBV)
und auf Artikel 4 Absatz 4 der Jugendarbeitsschutzverordnung
vom 28. September 20073 (ArGV 5),

verordnet:

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.