412.101.221.66 Ordonnance du SEFRI du 16 août 2011 sur la formation professionnelle initiale d'opticienne/opticien en instruments de précision avec certificat fédéral de capacité (CFC)
412.101.221.66 Verordnung des SBFI vom 16. August 2011 über die berufliche Grundbildung Feinwerkoptikerin/Feinwerkoptiker mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)
Art. 1 Profil de la profession
Les opticiens en instruments de précision de niveau CFC maîtrisent notamment les activités suivantes et se distinguent par les comportements ci-après:
- a.
- sur la base de dessins techniques, ils réalisent des produits optiques de précision en verre et dans d’autres matériaux appropriés, et traitent des composants mécaniques simples dans différents matériaux. Ils sont à même d’utiliser dans les règles de l’art les machines servant à la production. En outre, ils montent des composants en sous-ensembles;
- b.
- ils travaillent souvent en équipe, exécutent des mandats et transmettent les pièces usinées en vue de leur traitement ultérieur. Ils sont capables d’instruire des collaborateurs. Ils ont la vue d’ensemble du processus, même lorsqu’ils réalisent de manière autonome des étapes isolées du processus.
Art. 1 Berufsbild
Feinwerkoptikerinnen und Feinwerkoptiker auf Stufe EFZ beherrschen namentlich folgende Tätigkeiten und zeichnen sich durch folgende Haltungen aus:
- a.
- Sie stellen anhand von Werkstückzeichnungen Präzisionsoptik aus Glas und anderen geeigneten Materialien her und bearbeiten einfache mechanische Bauteile aus verschiedenen Werkstoffen. Sie können die zur Fertigung notwendigen Maschinen fachmännisch bedienen. Zudem montieren sie Teile zu Baugruppen.
- b.
- Sie arbeiten oft in Teams, führen Aufträge aus und geben die bearbeiteten Werkstücke weiter. Sie sind in der Lage, Mitarbeitende anzuleiten. Sie verfügen auch dann, wenn sie selbstständig einzelne Prozessabschnitte ausführen, über ein Verständnis für den ganzen Prozess.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.