Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule

412.101.221.13 Ordonnance du SEFRI du 25 août 2009 sur la formation professionnelle initiale de serrurière sur véhicules/serrurier sur véhicules avec certificat fédéral de capacité (CFC)

412.101.221.13 Verordnung des SBFI vom 25. August 2009 über die berufliche Grundbildung Fahrzeugschlosserin/Fahrzeugschlosser mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 25 Abrogation du droit en vigueur

1 Sont abrogés:

a.
le règlement du 23 février 1989 concernant l’apprentissage et l’examen de fin d’apprentissage de serrurier sur véhicules10;
b.
le programme d’enseignement professionnel du 23 février 1989 pour les apprentis serruriers sur véhicules11.

2 L’approbation du règlement du 23 décembre 1983 concernant les cours d’introduction pour les serruriers sur véhicules est révoquée.

10 FF 1989 I 1461

11 FF 1989 I 1461

Art. 25 Aufhebung bisherigen Rechts

1 Es werden aufgehoben:

a.
das Reglement vom 23. Februar 19899 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung Fahrzeugschlosserin/Fahrzeugschlosser;
b.
der Lehrplan vom 23. Februar 198910 für den beruflichen Unterricht Fahrzeugschlosserin/Fahrzeugschlosser.

2 Die Genehmigung des Reglements vom 23. Dezember 1983 über die Einführungskurse für Fahrzeugschlosserin/Fahrzeugschlosser wird widerrufen.

9 BBl 1989 I 1522

10 BBl 1989 I 1522

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.