1 La Commission suisse pour le développement professionnel et la qualité des formations initiales dans l’industrie des machines, des équipements électriques et des métaux (commission) comprend:
2 Les régions linguistiques sont représentées équitablement.
3 La commission ne relève pas du champ d’application de l’ordonnance du 3 juin 1996 sur les commissions23. Elle s’auto-constitue.
4 La commission est chargée des tâches suivantes:
1 Die Schweizerische Kommission für Berufsentwicklung und Qualität für die Grundbildungen der Maschinen-, Elektro- und Metallindustrie setzt sich zusammen aus:
2 Die Sprachregionen müssen gebührend vertreten sein.
3 Die Kommission fällt nicht in den Geltungsbereich der Kommissionenverordnung vom 3. Juni 199622. Sie konstituiert sich selbst.
4 Die Kommission hat insbesondere folgende Aufgaben:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.