412.101.220.88 Ordonnance du SEFRI du 3 novembre 2008 sur la formation professionnelle initiale de polymécanicienne/polymécanicien avec certificat fédéral de capacité (CFC)
412.101.220.88 Verordnung des SBFI vom 3. November 2008 über die berufliche Grundbildung Polymechanikerin/Polymechaniker mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)
Art. 23 Abrogation du droit en vigueur
1 Sont abrogés:
- a.
- le règlement du 21 août 1997 concernant l’apprentissage et l’examen de fin d’apprentissage de polymécanicien22;
- b.
- le programme d’enseignement professionnel du 21 août 1997 pour les polymécaniciens23.
2 L’approbation des documents suivants est révoquée:
- a.
- le plan de formation de polymécanicien CFC du 8 novembre 2008;
- b.
- le profil de qualification pour les polymécaniciens CFC du 4 août 2011;
- c.
- les conditions de réussite pour les polymécaniciens CFC du 4 août 201124.
Art. 23 Aufhebung bisherigen Rechts
1 Es werden aufgehoben:
- a.
- das Reglement vom 21. August 199721 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung für Polymechaniker/Polymechanikerin;
- b.
- der Lehrplan vom 21. August 199722 für den beruflichen Unterricht für Polymechaniker/Polymechanikerin.
- 2 Die Genehmigungen werden widerrufen für:
- a.
- den Bildungsplan vom 8. November 2008 für Polymechanikerin EFZ oder Polymechaniker EFZ;
- b.
- das Qualifikationsprofil vom 4. August 2011 für Polymechanikerin EFZ oder Polymechaniker EFZ;
- c.
- die Bestehensregeln vom 4. August 2011 für Polymechanikerin EFZ oder Polymechaniker EFZ.23
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.