Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule

412.101.220.65 Ordonnance du SEFRI du 10 octobre 2007 sur la formation professionnelle initiale de fleuriste avec certificat fédéral de capacité (CFC)

412.101.220.65 Verordnung des SBFI vom 10. Oktober 2007 über die berufliche Grundbildung Floristin/Florist mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12 Exigences minimales posées aux formateurs

Les exigences minimales posées aux formateurs au sens de l’art. 44, al. 1, let. a et b, OFPr sont remplies par:

a.
les fleuristes CFC formés selon la présente ordonnance et justifiant d’au moins 3 ans d’expérience professionnelle dans le domaine de la formation;
b.
les fleuristes qualifiés selon l’ancien règlement et justifiant d’au moins 3 ans d’expérience professionnelle dans le domaine de la formation;
c.
les personnes titulaires d’un titre correspondant du niveau de la formation professionnelle supérieure (degré tertiaire).

Art. 12 Fachliche Mindestanforderungen an Berufsbildnerinnen und Berufsbildner


Die fachlichen Mindestanforderungen im Sinne von Artikel 44 Absatz 1 Buchstaben a und b BBV an eine Berufsbildnerin oder einen Berufsbildner erfüllt, wer über eine der folgenden Qualifikationen verfügt:

a.
Floristin oder Florist mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis und mit mindestens 3 Jahren beruflicher Praxis im Lehrgebiet;
b.
gelernte Floristin oder gelernter Florist und mit mindestens 3 Jahren beruflicher Praxis im Lehrgebiet;
c.
einschlägiger Abschluss der höheren Berufsbildung auf der Tertiärstufe.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.