1 La procédure de qualification avec examen final porte sur les compétences opérationnelles dans les domaines de qualification ci-après selon les modalités suivantes:
Point d’appré-ciation | Domaine de compétences opérationnelles | Pondération |
---|---|---|
1 | Traitement des commandes de clients | 10 % |
2 | Préparation des charges | 10 % |
3 | Traitement des textiles | 50 % |
4 | Finition des textiles | 30 % |
Point d’appré-ciation | Domaine de compétences opérationnelles | Durée | Pondération |
---|---|---|---|
1 | Traitement des commandes de clients | 15 Min. | 10 % |
2 | Préparation des charges | 15 Min. | 10 % |
2 | Traitement des textiles | 90 Min. | 50 % |
2 | Finition des textiles | 60 Min. | 30 % |
2 Dans chaque domaine de qualification, les prestations sont évaluées par au moins deux experts aux examens.
1 Im Qualifikationsverfahren mit Abschlussprüfung werden die Handlungskompetenzen in den nachstehenden Qualifikationsbereichen wie folgt geprüft:
Position | Handlungskompetenzbereiche | Gewichtung |
1 | Bearbeiten von Kundenaufträgen | 10 % |
2 | Vorbereiten der Chargen | 10 % |
3 | Behandeln der Textilien | 50 % |
4 | Finishen der Textilien | 30 % |
Position | Handlungskompetenzbereiche | Dauer | Gewichtung |
1 | Bearbeiten von Kundenaufträgen | 15 Min. | 10 % |
2 | Vorbereiten der Chargen | 15 Min. | 10 % |
2 | Behandeln der Textilien | 90 Min. | 50 % |
2 | Finishen der Textilien | 60 Min. | 30 % |
2 In jedem Qualifikationsbereich beurteilen mindestens zwei Prüfungsexpertinnen oder -experten die Leistungen.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.