Droit interne 3 Droit pénal - Procédure pénale - Exécution 36 Coordination et prestation de service de la police
Landesrecht 3 Strafrecht - Strafrechtspflege - Strafvollzug 36 Polizeikoordination und Dienstleistungen

362.0 Ordonnance du 8 mars 2013 sur la partie nationale du Système d'information Schengen (N-SIS) et sur le bureau SIRENE (Ordonnance N-SIS)

362.0 Verordnung vom 8. März 2013 über den nationalen Teil des Schengener Informationssystems (N-SIS) und das SIRENE-Büro (N-SIS-Verordnung)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 22a Tâches des autorités chargées de l’exécution des signalements

1 Les autorités chargées de l’exécution des signalements aux fins de non-admission vérifient si les conditions pour un signalement dans le SIS sont remplies.

2 Elles transmettent au bureau SIRENE les données et documents suivants:

a.
la décision ou le jugement qui est à l’origine de l’interdiction d’entrée;
b.
la décision d’extension de cette interdiction à l’espace Schengen;
c.
un résumé des motifs justifiant cette mesure, et
d.
si disponibles, des données signalétiques sur la personne concernée.

3 Elles effectuent dans le système les modifications de données personnelles communiquées par le bureau SIRENE.

4 Elles effectuent dans le système les modifications de signalements et de décisions ou jugements qui sont à l’origine de signalements.

5 Elles s’assurent d’être joignables.

136 Introduit par le ch. I 13 de l’O du 1er fév. 2017 sur la mise en oeuvre de l’expulsion pénale, en vigueur depuis le 1er mars 2017 (RO 2017 563).

Art. 22a Aufgaben der für den Vollzug der Ausschreibungen zuständigen Behörden

1 Die für den Vollzug der Ausschreibung zur Einreiseverweigerung zuständigen Behörden prüfen, ob die Voraussetzungen für eine Ausschreibung im SIS erfüllt sind.

2 Sie übermitteln dem SIRENE-Büro die folgenden Dokumente und Angaben:

a.
das Urteil oder die Verfügung, die dem Verbot der Einreise zugrunde liegt;
b.
den Entscheid, der dieses Verbot auf den Schengenraum ausdehnt;
c.
eine Zusammenfassung der Gründe für die Massnahmen; und
d.
erkennungsdienstliche Angaben zur ausgeschriebenen Person, sofern vorhanden.

3 Sie nehmen die ihnen vom SIRENE-Büro mitgeteilten Änderungen von Personalien im System vor.

4 Sie nehmen die mitgeteilten Änderungen bezüglich der Ausschreibung und bezüglich der Verfügungen und Urteile, die der Ausschreibung zugrunde liegen, im System vor.

5 Sie stellen ihre Erreichbarkeit sicher.

137 Eingefügt durch Ziff. I 13 der V vom 1. Febr. 2017 über die Einführung der Landesverweisung, in Kraft seit 1. März 2017 (AS 2017 563).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.