(art. 60 LCJ)
1 VOSTRA signale chaque jour au Service du casier judiciaire les jugements suisses dans lesquels est prononcée une interdiction de conduire au sens de l’art. 67e CP31 ou de l’art. 50e CPM32, lorsque cette interdiction est nouvellement saisie ou modifiée.
2 La communication apparaît dans VOSTRA au même endroit que les avis générés par le système visés à l’art. 25.
3 Elle comprend les données suivantes:
4 Le Service du casier judiciaire transmet la communication manuellement et sans délai aux autorités compétentes en matière de circulation routière du canton de domicile de la personne sous le coup d’une interdiction de conduire.
5 Si la personne concernée n’a pas de domicile en Suisse, il transmet la communication:
(Art. 60 StReG)
1 VOSTRA meldet der registerführenden Stelle täglich schweizerische Grundurteile, bei denen ein Fahrverbot im Sinne von Artikel 67e StGB31 oder Artikel 50e MStG32 neu erfasst oder mutiert worden ist.
2 Die Meldung erscheint in VOSTRA am gleichen Ort wie die Systemmeldungen nach Artikel 25.
3 Die Meldung besteht aus folgenden Daten:
4 Die registerführende Stelle leitet die Meldung umgehend manuell an die zuständigen Strassenverkehrsbehörden des Wohnsitzkantons derjenigen Person weiter, die mit dem Fahrverbot belegt ist.
5 Verfügt die betroffene Person über keinen Wohnsitz in der Schweiz, so erfolgt die Meldung an folgende Stellen:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.